top of page

Allmänna villkor

Scope of Application and Rejection Clause

1. De allmänna affärsvillkoren nedan, som senast reviderades vid tidpunkten för den specifika beställningen, gäller endast och exklusivt för alla rättsliga förhållanden som upprättats mellan EES och dess kunder via EES Internetbutik.

2. Tillämpningen av avvikande allmänna affärsvillkor för kunden avslås härmed.

Erbjudanden, ingående av kontrakt och orderprocess

1. Presentationen av varorna på denna webbplats representerar inte ett juridiskt bindande erbjudande; det är bara en inbjudan att lägga en beställning om inte en bindande försäkran uttryckligen anges.

2. En kunds beställning är att lämna ett bindande erbjudande till EES om att ingå ett avtal med den förstnämnda. EES kan acceptera detta erbjudande genom att skicka en e-postorderbekräftelse till kunden eller genom att leverera den beställda varan. Bekräftelsen på mottagandet av kundens beställning genom att skicka ett e-postmeddelande till den e-postadress som kunden angett (mottagningsbekräftelse) dokumenterar mottagandet av hans beställning och representerar inte godkännandet av hans erbjudande. Avtalet ingås inte förrän EES skickar en e-postorderbekräftelse till kunden eller levererar den beställda varan. EES arkiverar beställningens avtalstext elektroniskt. Den kan inte längre ses efter beställningen; dock innehåller kvittotsbekräftelsen alla detaljer i avtalet.

3. Det auktoritativa språket för slutförandet av kontakten är tyska.

Prestanda och leveransskyldighet

1. Om och när EES accepterar kundens beställning, kommer leveransen av varan att påbörjas omedelbart efter mottagandet av beställningen. Om beställningen görs mot förskottsbetalning kommer varan inte att levereras förrän EES har erhållit full betalning; EES reserverar inte den beställda varan i avvaktan på att betalningen mottagits. Om varan är slutsåld och måste beställas om vid den tidpunkt då fullständig betalning tas emot kommer EES att meddela kunden omedelbart.

2. Efterlevnad av ett leveransdatum är alltid villkorat av leverans i rätt tid av våra egna leverantörer. Om leverans till kund är beroende av leverans från en förleverantör och om denna leverans misslyckas på grund av orsaker som EES inte är ansvarig för, har EES rätt att häva avtalet. Kunden har inte rätt till någon skadeersättning enligt sådan hävning.

3. Ovanstående bestämmelse gäller i tillämpliga delar i det fall force majeure eller andra händelser medför att leveransen blir väsentligt svårare eller omöjlig och EES inte ansvarar för händelserna. Sådana händelser inkluderar, men är inte begränsade till, brand, översvämning, stridsåtgärder, driftstörningar, strejker och officiella order som inte är relaterade till vår driftsrisk. I ovan nämnda fall kommer kunden att meddelas att leverans inte är möjlig och eventuellt redan lämnat vederlag återbetalas omedelbart.

4. Delleveranser är tillåtna om det inte är uppenbart att kunden inte har något intresse av sådana leveranser eller att sådana leveranser inte är rimliga för honom. Om och när EES utnyttjar denna rätt debiteras förpacknings- och fraktkostnader endast en gång.

5. Om kunden är i dröjsmål med betalning och inte är konsument har vi rätt att kräva betalning av ränta med 8 % över respektive basränta. § 288 BGB (tyska civillagen) ska tillämpas.

Priser och betalningsvillkor

1. De priser som erbjuds vid tidpunkten för erbjudandet som visas på webbshopens webbplats är auktoritativa.

2. Alla priser är slutpriser och inkluderar den lagstadgade tyska mervärdesskatten (för närvarande 19%), exklusive fraktkostnader, för försändelser inom Europa.

3. EES accepterar betalning med kreditkort, förskottsbetalning och överföring. Instruktioner för debitering av kreditkort och förskottsbetalningar kommer att beaktas när fakturan utfärdas.

4. EES behåller äganderätten till varan tills full betalning har skett (reserverade varor). Kunden har inte rätt att förfoga över de reserverade varorna.l Om och när EES:s äganderättsförbehåll för den levererade varan upphör (t.ex. på grund av dess kombination med andra produkter), överlåter kunden här och nu medäganderätten till den skapade produkten genom sammanslagningen till EES Energie-Erzeugung-Systeme GmbH, Daumstrasse 50, 13599 Berlin, Deutschland. I stället för en överlämning kommer kunden att förvara den nya produkten som skapats av kombinationen även för EES:s räkning utan kostnad.

Garanti

1. Kundens garantirätt baseras på allmänna lagbestämmelser om inte annat regleras i det följande. Ansvarsbestämmelserna i dessa allmänna avtal gäller för kundens skadeersättningsanspråk mot EES.

2. Preskriptionstiden för kundens garantianspråk för konsumenter är 2 år för nytillverkade produkter och 1 år för begagnade produkter. Preskriptionstiden för kundens garantianspråk för företag är 1 år för nytillverkade produkter och för begagnade produkter.

3. Förkortningen av preskriptionstiderna ovan gäller inte kundens skadeersättningsanspråk som grundar sig på skada på liv, kropp, hälsa och skadeersättning som åberopats på grund av brott mot väsentliga avtalsförpliktelser. Kardinala avtalsförpliktelser är de skyldigheter som måste uppfyllas om syftet med avtalet ska uppnås, t.ex. måste leverantören lämna över produkten till kunden fri från material- eller rättsliga defekter och se till att denne blir ägare. Ovanstående förkortning av preskriptionstiderna gäller inte skadeersättningskrav som görs gällande på grund av ett uppsåtligt eller grovt oaktsamt åsidosättande av skyldigheter från EES, dess juridiska ombud eller dess ställföreträdare. När det gäller företag är regressfordran enligt § 478 BGB också undantagen från förkortningen av preskriptionstiderna.

Ansvar

1. EES:s ansvar för förlust eller skada som kunden lidit på grund av uppsåtligt eller grovt oaktsamt beteende av EES, för skada på liv, kropp, hälsa och för förlust eller skada enligt den tyska produktansvarslagen är obegränsad i enlighet med lagbestämmelser .

2. EES:s ansvar enligt lagbestämmelser för förlust eller skada som orsakats av mindre vårdslöshet är begränsat till förlust eller skada som orsakats av brott mot väsentliga avtalsförpliktelser. Huvudavtalsförpliktelser är de som måste uppfyllas om syftet med avtalet ska uppnås, t.ex. måste leverantören överlämna produkten till kunden fri från material- eller rättsliga defekter och se till att denne blir ägare. Detta ansvar är begränsat till den typiska förlust eller skada som kan förutses vid tidpunkten för avtalets ingående.

3. I övrigt är kundens skadeersättningskrav uteslutna.

4. Ovanstående undantag från ansvar gäller även till förmån för EES:s juridiska ombud och ställföreträdare om och när kunden gör anspråk mot sådana enheter.

Dataskydd

1. Kunddata samlas in enbart inom ramen för behandlingen av avtalet. Rättsliga bestämmelser, i synnerhet den tyska telemedialagen (TMG) och den tyska federala dataskyddslagen (BDSG), följs. Kundens huvud- och användningsdata samlas in, bearbetas eller används endast i den utsträckning som krävs för behandlingen av avtalsförhållandet.

2. Kundens data används inte för marknadsföring, marknadsundersökningar eller opinionsundersökningar utan kundens medgivande.

3. Kunder kan hitta ytterligare information om typen, omfattningen, platsen och syftet med insamlingen, behandlingen och användningen av de personuppgifter som krävs för att utföra order i dataskyddsförklaringen

Förbud mot överlåtelse och pantsättning

Överlåtelse eller pantsättning av kundens anspråk eller rättigheter mot EES utan EES samtycke är förbjuden om inte kunden kan styrka ett berättigat intresse av överlåtelsen eller pantsättningen.

Offset och retention

Kunden har rätt att kvitta fordran endast om hans fordran som kvittas har slutligt fastställts av domstol eller är ostridig. Kunden får utöva en retentionsrätt endast om kraven härrör från samma avtalsförhållande.

Rätt lag och plats

1. Tillämplig lag som styr avtalsförhållandena mellan EES och kunden är tysk lag. De obligatoriska konsumentskyddslagarna i det land där kunden har sin vanliga hemvist är undantagna från denna bestämmelse i vederbörlig lag. Tillämpningen av FN:s CISG är utesluten.

2. Plats för alla tvister som härrör från avtalsförhållandet mellan kunden och EES är EES:s säte i den mån kunden är en handlare, en juridisk person enligt offentlig rätt eller en särskild fond enligt offentlig rätt.

Avgångsvederlag

Om någon bestämmelse i dessa Allmänna Affärsvillkor skulle vara ogiltig, ska de andra Villkoren inte påverkas

Miscellaneous

I den mån den engelska och tyska versionen av dessa villkor skiljer sig åt, är den tyska versionen avgörande.

Gäller: november 2011

bottom of page